Actions
  • shareshare
  • link
  • cite
  • add
add
auto_awesome_motion View all 3 versions
Publication . Article . Part of book or chapter of book . 2019

Estilometría y la Edad Media castellana

Fradejas Rueda, José Manuel;
Open Access
Published: 01 Jun 2019
Publisher: Otto-Friedrich University of Bamberg, Germany
Country: Spain
Abstract
Der Beitrag zeigt, dass für stilometrische Untersuchungen mit dem Stylo-Paket für R auch semi-paläografische Transkriptionen mittelalterlicher Texte genutzt werden können. Verglichen werden dazu die gesammelten Werke Juan Manuels (regularisiert und semi-paläographisch) mit den Werken aus dem Scriptorium von Alfonso X (semi-paläografisch). Mit diesem Korpus wurden interessante aber kaum erklärbare Ergebnisse erzielt. Beispielsweise kann die Methode schon bei 100 MFW (most frequent words) die Werke des Scriptorium von Alfonso X in zwei Blöcke gruppieren: 1. Werke, die aus dem Arabischen übersetzt sind, 2. Werke, die aus dem Lateinischen stammen. Angespornt durch diese Ergebnisse und im Zusammenhang lexometrischer Studien am Wheaton College, wurde die gleiche Methode auf einen Vergleich des Libro de la caza de aves von Pero Lopez de Ayala (in einer modernisierten Fassung) und des Libro de la monteria (in einer semi-paläographischen Fassung) angewendet. Die bereits bekannten Ergebnisse wurden noch spannender, weil durch eine Aufteilung der Texte in Abschnitte von 800 und 1000 Wörtern mit der stilometrischen Methode die unterschiedlichen Quellen in den Texten nachgewiesen werden können.
En este trabajo se muestra que para los análisis estilométricos con la librería stylo se pueden utilizar transcripciones semipaleográficas de textos españoles medievales. Se ha puesto en prueba con las obras completas de don Juan Manuel (regularizadas y semipaleográfica), con las obras que conforman el Scriptorium alfonsí (semipaleográficas). Este corpus ha arrojado un resultado curioso, pero aún inexplicable, y es que considerando tan solo las 100 palabras más frecuentes, el sistema ha podido establecer que las obras del Scriptorium alfonsí se agrupan en dos grandes bloques: 1) obras traducidas del árabe y 2) obras de fuente latina. Alentados por los resultados, y tras estudiar los trabajos de lexómica, se ha analizado el Libro de la caza de las aves de Pero López de Ayala y el Libro de la montería. Los resultados, aunque conocidos, han sido muy interesantes ya que al dividir los textos en pasajes de 800 o 1000 palabras, el sistema ha sido capaz de detectar la existencia de las distintas fuentes de las que han bebido tanto Ayala como el Libro de la montería y agruparlas entre sí
Este artículo forma parte de las investigaciones del proyecto Edición crítica (digital) de las Siete Partidas, financiado por el MINECO y el FEDER (ref. FFI2016-75014-P AEI-FEDER, EU) que se lleva a cabo en la Universidad de Valladolid. Para más información acerca de este proyecto véase el sitio web https://7partidas.hypotheses.org/ y el repositorio https://github.com/ 7PartidasDigital.
Producción Científica
Subjects by Vocabulary

Library of Congress Subject Headings: lcsh:Romanic languages lcsh:PC1-5498 lcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literature lcsh:PQ1-3999

Subjects

Lenguas romances, Español (Lengua)-Historia-Edad Media, Edad Media-Fuentes, Estilometría, Lexómica, Stilometrie, Autorschaft, Lexikometrie, Lenguas romances, Español (Lengua)-Historia-Edad Media, Edad Media-Fuentes, Estilometría, Lexómica

Related to Research communities
NEANIAS Atmospheric Research Community
Download fromView all 3 sources
lock_open
Romanische Studien
Article . 2019
Providers: DOAJ-Articles
moresidebar