search
Include:
The following results are related to DARIAH EU. Are you interested to view more results? Visit OpenAIRE - Explore.
1 Research products, page 1 of 1

  • DARIAH EU
  • Publications
  • 2019-2023
  • Open Access
  • Part of book or chapter of book
  • CH
  • Archive ouverte UNIGE
  • Digital Humanities and Cultural Heritage

Relevance
arrow_drop_down
  • Publication . Part of book or chapter of book . 2019
    Open Access English
    Authors: 
    Elisa Nury;
    Publisher: HAL CCSD
    Country: Switzerland

    International audience; This paper describes the workflow of the Grammateus project, from gathering data on Greek documentary papyri to the creation of a web application. The first stage is the selection of a corpus and the choice of metadata to record: papyrology specialists gather data from printed editions, existing online resources and digital facsimiles. In the next step, this data is transformed into the EpiDoc standard of XML TEI encoding, to facilitate its reuse by others, and processed for HTML display. We also reuse existing text transcriptions available on . Since these transcriptions may be regularly updated by the scholarly community, we aim to access them dynamically. Although the transcriptions follow the EpiDoc guidelines, the wide diversity of the papyri as well as small inconsistencies in encoding make data reuse challenging. Currently, our data is available on an institutional GitLab repository, and we will archive our final dataset according to the FAIR principles.

Powered by OpenAIRE graph
search
Include:
The following results are related to DARIAH EU. Are you interested to view more results? Visit OpenAIRE - Explore.
1 Research products, page 1 of 1
  • Publication . Part of book or chapter of book . 2019
    Open Access English
    Authors: 
    Elisa Nury;
    Publisher: HAL CCSD
    Country: Switzerland

    International audience; This paper describes the workflow of the Grammateus project, from gathering data on Greek documentary papyri to the creation of a web application. The first stage is the selection of a corpus and the choice of metadata to record: papyrology specialists gather data from printed editions, existing online resources and digital facsimiles. In the next step, this data is transformed into the EpiDoc standard of XML TEI encoding, to facilitate its reuse by others, and processed for HTML display. We also reuse existing text transcriptions available on . Since these transcriptions may be regularly updated by the scholarly community, we aim to access them dynamically. Although the transcriptions follow the EpiDoc guidelines, the wide diversity of the papyri as well as small inconsistencies in encoding make data reuse challenging. Currently, our data is available on an institutional GitLab repository, and we will archive our final dataset according to the FAIR principles.

Powered by OpenAIRE graph