International audience; The aim of the talk is to present the methodology used to reorganise the PACTOLS thesaurus of Frantiq, launched within the framework of the MASA consortium. PACTOLS is a multilingual and open repository about archaeology from Prehistory to the present and for Classics. It is organized into six micro-thesaurus at the root of its name (Peuples, Anthroponymes,Chronologie, Toponymes, Oeuvres, Lieux, Sujets). The goal is to turn it into a tool interoperable with information systems beyond its original documentary purpose, and usable by archaeologists as a repository for managing scientific data. During the talk, we will describe the choice of tools, the organisation of work within the steering group and the collaborations with specialists for the upgrading and development of the vocabulary while showing the strengths and limitations of some experiments. Above allit will show how the introduction of the conceptual categories of the BackBone Thesaurus of DARIAH, modelled on the CIDOC-CRM ontology, through a progressive deconstruction/reconstruction process, eventually had an impact on all micro thesauri and questioned the organisation of knowledge so far proposed.
International audience; In this paper we describe the development and evaluation of a visual analytics tool to support historical research. Historians continuously gather data related to their scholarly research from archival visits and background search. Organising and making sense of all this data can be challenging as many historians continue to rely on analog or basic digital tools. We built an integrated note-taking environment for historians which unifies a set of func-tionalities we identified as important for historical research including editing, tagging, searching, sharing and visualization. Our approach was to involve users from the initial stage of brainstorming and requirement analysis through to design, implementation and evaluation. We report on the process and results of our work, and conclude by reflecting on our own experience in conducting user-centered visual analytics design for digital humanities.
Publication . Part of book or chapter of book . Conference object . 2016
TRAME is a research infrastructure for medieval manuscripts. The TRAME engine scans a set of sources for searched terms and retrieves links to a wide range of possible information, from simple reference, to detailed manuscript record, to full text transcriptions. Currently, it is possible to perform queries by: free-text, shelfmark, author, title, date, copyst or incipit, on more than 80 selected scholarly digital resources across EU and USA. Since 2014 September 1st, TRAME has entered a new phase and the current work is focused on: extending the meta-search approach to other web resources, leveraging the users interaction to define an ontology for medieval manuscripts, re-designing the front-end towards a new UX approach.
AbstractThe paper presents Intergraph, a graph-based visual analytics technical demonstrator for the exploration and study of content in historical document collections. The designed prototype is motivated by a practical use case on a corpus of circa 15.000 digitized resources about European integration since 1945. The corpus allowed generating a dynamic multilayer network which represents different kinds of named entities appearing and co-appearing in the collections. To our knowledge, Intergraph is one of the first interactive tools to visualize dynamic multilayer graphs for collections of digitized historical sources. Graph visualization and interaction methods have been designed based on user requirements for content exploration by non-technical users without a strong background in network science, and to compensate for common flaws with the annotation of named entities. Users work with self-selected subsets of the overall data by interacting with a scene of small graphs which can be added, altered and compared. This allows an interest-driven navigation in the corpus and the discovery of the interconnections of its entities across time.
International audience; The panel presents results and ongoing work from corpus projects in which TEI-P5 hasbeen adopted for the representation and linguistic annotation of genres of social mediaand computer-mediated communication (CMC). It relates to the work of the TEI-SIG“computer-mediated communication” which is developing TEI models for therepresentation of CMC genres and testing these models for a broad range of genres(ranging from “text-only” genres such as chat and SMS to multimodal genres such aslearning environments and Second Life) and in corpus building initiatives for variousEuropean languages.The goal of the panel is to give an overview of models and practices in representingCMC in TEI on the example of German and French CMC corpora. A documentation andODD files of the schemas developed by the group will be made available in the TEI wikiand be announced via the TEI mailing list before the conference so that everybody whois interested in participating in the discussion can examine the CMC models in advance.The discussion in the panel shall serve as an opportunity for collecting feedback onthese models and schema drafts from a broader community within the TEI who isinterested in adapting TEI-P5 for the representation of new (digital) genres. Thisfeedback will be taken into consideration when revising the models and – as a next stepafter the conference – preparing feature requests for adapting the TEI for CMC.
International audience; DARIAH, the Digital Research Infrastructure for the Arts and Humanities, aims to enhance and support digitally-enabled research and teaching across the humanities and arts. By bringing together national activities from Member countries, DARIAH is able to offer a portfolio of services and activities centred around research communities. DARIAH was established as a European legal entity in August 2014 with 15 countries - Austria, Belgium, Croatia, Cyprus, Denmark, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Slovenia and Serbia – as Founding Members. This was an important step towards developing a research infrastructure for sharing and sustaining digital arts and humanities knowledge across Europe and beyond. Using the opportunity to present a poster at DH Benelux 2015 as a starting point, the authors would like to explore how DARIAH-BE, DARIAH-LU and DARIAH-NL could collaborate to both strengthen their participation in DARIAH within their individual countries and together as the Benelux region. Initial ideas include: a) increasing collaboration between researchers and infrastructure providers: taking advantage of the geographical proximity and language synergies to participate in shared activities e.g. joint research projects and training events, b) increasing funding opportunities: exploring regional possibilities for funding and establishing partnerships for European funding proposals and c) sharing DARIAH knowledge and experience: increasing understanding and identifying synergies between the DARIAH activities in each country. Through strengthening the collaboration between DARIAH activities in Belgium, Luxembourg and The Netherlands, we would like to facilitate maximum participation of digital humanities researchers in the Benelux region in DARIAH in order to take full advantage of the benefits of being part of the European DARIAH community.
The social sciences and the humanities taken together contain a heterogeneous range of research disciplines. Almost all existing methods of research can be found within these two domains. Data handling (collecting, processing, selecting, preserving) and publication methods differ greatly. Attitudes in the field towards Open Access of publications as well to research data vary as well. It is not possible to cover the total fullness, and complexity, of all the disciplines within these two domains. Our observations will therefore be based upon a number of case studies. Taken together these case studies give a fairly representative picture of the domains, at least of the most common research environments. The main dividing line is between those disciplines creating empirical data, such as survey data in the social sciences and those, especially in the humanities, using existing source material, such as history or text studies. This source material can either be of an analogous or a digital nature. As will be shown in the case studies in many disciplines a mix of created and existing is often combined.
Lamé, M.; Pittet, P.; Federico Ponchio; Markhoff, B.; Sanfilippo, E. M.;
Lamé, M.; Pittet, P.; Federico Ponchio; Markhoff, B.; Sanfilippo, E. M.;
Countries: France, Italy
International audience; In this paper, we present an online communication-driven decision support system to align terms from a dataset with terms of another dataset (standardized controlled vocabulary or not). Heterotoki differs from existing proposals in that it takes place at the interface with humans, inviting the experts to commit on their definitions, so as to either agree to validate the mapping or to propose some enrichment to the terminologies. More precisely, differently to most of existing proposals that support terminology alignment, Heterotoki sustains the negotiation of meaning thanks to semantic coordination support within its interface design. This negotiation involves domain experts having produced multiple datasets.
International audience; The mission of the European Holocaust Research Infrastructure (EHRI) is to support the Holocaust research community by building a digital infrastructure and facilitating human networks. EHRI provides online access to information about dispersed sources relating to the Holocaust through its Online Portal, and tools and methods that enable researchers and archivists to collaboratively work with such sources. Apart from providing an online platform, EHRI also facilitates an extensive network of researchers, archivists and others to increase cohesion and co-ordination among practitioners and to initiate new transnational and collaborative approaches to the study of the Holocaust. EHRI thereby seeks to overcome one of the hallmark challenges of Holocaust research: the wide dispersal of the archival source material across Europe and beyond, and the concomitant fragmentation of Holocaust historiography. More than twenty organisations – research institutions, libraries, archives, museums and memorial sites – from 17 countries form a core working group, but EHRI equally relies on the support of many other individuals and organisations in the broad fields of Holocaust studies and digital humanities. With a poster presentation at the DARIAH-EU Annual Event 2017 in Berlin, the authors would like to present the resources and services EHRI has to offer to the research community, with a special emphasis on the EHRI Portal. The EHRI portal offers access to information on Holocaust-related archival material held in institutions across Europe and beyond. You can browse 57 country reports, 1,938 archival institutions in 51 countries, and 231,478 archival descriptions in 472 institutions (April 2017). Other EHRI resources and training include: Online Training in Holocaust Studies; Seminars and Workshops; Fellowship Programme; Conferences; Online Document Blog; Online Research Guides; and Tools and Methods for Digital History. Two features were highlighted: The relatively new EHRI Document Blog, and the successful EHRI Fellowships. The EHRI Document Blog is a space to share ideas about Holocaust-related archival documents, and their presentation and interpretation, using digital tools. The EHRI Fellowships support and stimulate Holocaust research by facilitating international access to key archives and collections as well as archival and digital humanities knowhow. The fellowships intend to support researchers, archivists, curators, and younger scholars. By bringing together experts from different fields, and by building an innovative digital infrastructure supported by a large community, EHRI is a flagship project that showcases the opportunities for historical research in the digital age. EHRI started its work in October 2010 with initial financial support from the European Union for four years. Thanks to the continued EU support, EHRI keeps on developing. EHRI is devoted to building a Holocaust research infrastructure that is sustained by its network and will have a right of existence on its own accord.https://portal.ehri-project.eu/www.ehri-project.eu
L’étude des fonds iconographiques ou textuels relatifs aux monuments du Caire soulève des difficultés de traitement en raison des multiples variantes issues de la translittération, en caractères latins, des toponymes arabes. Le laboratoire InVisu a établi un référentiel multilingue arabe, français et anglais, qui propose une solution innovante pour identifier, décrire et localiser les 600 édifices classés du Caire. Ce thésaurus est publié au format SKOS (Simple Knowledge Organization System) et aligné sur des jeux de données de référence (data.bnf, Library of Congress, Getty, DBpedia, VIAF et GeoNames).