The European Holocaust Research Infrastructure (EHRI) started in October 2010 to build on a network that connects both people (Holocaust researchers, archivists, curators, librarians and digital humanists) and dispersed Holocaust source material and collections. EHRI’s aim is making sources visible in a systematic way in order to counteract the fragmentation of the sources and to reveal interconnections. EHRI focuses on Archive and collection descriptions, which are available through the EHRI Portal. EHRI is currently in its second phase and is on the ESFRI Roadmap2 for a more sustainable future. EHRI has developed a set of controlled vocabularies that serves both as a retrieval and cataloguing tool for the multilingual and highly heterogeneous data of the EHRI portal. These vocabularies were partly implemented in the first phase of the project. In the current phase of EHRI the vocabularies are in the process of quality improvement improve and enrich the existing terms, add new terms, disambiguate and remove the mistakes (deduplication, merging, adding multilingual labels, consistency checks, multiple parent relations, etc.) and increase their coverage. In the EHRI portal the subject terms are currently not available for the public, as they are used only for retrieval purposes.
International audience; In this paper we describe the development and evaluation of a visual analytics tool to support historical research. Historians continuously gather data related to their scholarly research from archival visits and background search. Organising and making sense of all this data can be challenging as many historians continue to rely on analog or basic digital tools. We built an integrated note-taking environment for historians which unifies a set of func-tionalities we identified as important for historical research including editing, tagging, searching, sharing and visualization. Our approach was to involve users from the initial stage of brainstorming and requirement analysis through to design, implementation and evaluation. We report on the process and results of our work, and conclude by reflecting on our own experience in conducting user-centered visual analytics design for digital humanities.
AbstractThe paper presents Intergraph, a graph-based visual analytics technical demonstrator for the exploration and study of content in historical document collections. The designed prototype is motivated by a practical use case on a corpus of circa 15.000 digitized resources about European integration since 1945. The corpus allowed generating a dynamic multilayer network which represents different kinds of named entities appearing and co-appearing in the collections. To our knowledge, Intergraph is one of the first interactive tools to visualize dynamic multilayer graphs for collections of digitized historical sources. Graph visualization and interaction methods have been designed based on user requirements for content exploration by non-technical users without a strong background in network science, and to compensate for common flaws with the annotation of named entities. Users work with self-selected subsets of the overall data by interacting with a scene of small graphs which can be added, altered and compared. This allows an interest-driven navigation in the corpus and the discovery of the interconnections of its entities across time.
Project: FWF | Arabic in the Middle Atla... (P 21722)
International audience; Academic dictionary writing is making greater and greater use of the TEI Guidelines’ dictionary module. And as increasing numbers of TEI dictionaries become available, there is an ever more palpable need to work towards greater interoperability among dictionary writing systems and other language resources that are needed by dictionaries and dictionary tools. In particular this holds true for the crucial role that statistical data obtained from language resources play in lexicographic workflow—a role that also has to be reflected in the model of the data produced in these workflows. Presenting a range of current projects, the authors address two main questions in this area: How can the relationship between a dictionary and other language resources be conceptualized, irrespective of whether they are used in the production of the dictionary or to enrich existing lexicographic data? And how can this be documented using the TEI Guidelines? Discussing a variety of options, this paper proposes a customization of the TEI dictionary module that tries to respond to the emerging requirements in an environment of increasingly intertwined language resources.
International audience; DARIAH, the Digital Research Infrastructure for the Arts and Humanities, aims to enhance and support digitally-enabled research and teaching across the humanities and arts. By bringing together national activities from Member countries, DARIAH is able to offer a portfolio of services and activities centred around research communities. DARIAH was established as a European legal entity in August 2014 with 15 countries - Austria, Belgium, Croatia, Cyprus, Denmark, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, The Netherlands, Slovenia and Serbia – as Founding Members. This was an important step towards developing a research infrastructure for sharing and sustaining digital arts and humanities knowledge across Europe and beyond. Using the opportunity to present a poster at DH Benelux 2015 as a starting point, the authors would like to explore how DARIAH-BE, DARIAH-LU and DARIAH-NL could collaborate to both strengthen their participation in DARIAH within their individual countries and together as the Benelux region. Initial ideas include: a) increasing collaboration between researchers and infrastructure providers: taking advantage of the geographical proximity and language synergies to participate in shared activities e.g. joint research projects and training events, b) increasing funding opportunities: exploring regional possibilities for funding and establishing partnerships for European funding proposals and c) sharing DARIAH knowledge and experience: increasing understanding and identifying synergies between the DARIAH activities in each country. Through strengthening the collaboration between DARIAH activities in Belgium, Luxembourg and The Netherlands, we would like to facilitate maximum participation of digital humanities researchers in the Benelux region in DARIAH in order to take full advantage of the benefits of being part of the European DARIAH community.
Van Der Eycken, Johan; Styven, Dorien; Gheldof, Tom; Depoortere, Rolande;
Van Der Eycken, Johan; Styven, Dorien; Gheldof, Tom; Depoortere, Rolande;
Publisher: HAL CCSD
Countries: France, Belgium
This article shows that metadata plays a central role in our society and concludes that through collaborative work, it is possible to pool solutions and to establish relationships of cooperation, both at the level of practical tool development and with regard to sharing and creating knowledge and know-how. ispartof: ABB: Archives et Bibliothèques de Belgique - Archief- en Bibliotheekwezen in België vol:106 pages:135-144 status: published
International audience; The mission of the European Holocaust Research Infrastructure (EHRI) is to support the Holocaust research community by building a digital infrastructure and facilitating human networks. EHRI provides online access to information about dispersed sources relating to the Holocaust through its Online Portal, and tools and methods that enable researchers and archivists to collaboratively work with such sources. Apart from providing an online platform, EHRI also facilitates an extensive network of researchers, archivists and others to increase cohesion and co-ordination among practitioners and to initiate new transnational and collaborative approaches to the study of the Holocaust. EHRI thereby seeks to overcome one of the hallmark challenges of Holocaust research: the wide dispersal of the archival source material across Europe and beyond, and the concomitant fragmentation of Holocaust historiography. More than twenty organisations – research institutions, libraries, archives, museums and memorial sites – from 17 countries form a core working group, but EHRI equally relies on the support of many other individuals and organisations in the broad fields of Holocaust studies and digital humanities. With a poster presentation at the DARIAH-EU Annual Event 2017 in Berlin, the authors would like to present the resources and services EHRI has to offer to the research community, with a special emphasis on the EHRI Portal. The EHRI portal offers access to information on Holocaust-related archival material held in institutions across Europe and beyond. You can browse 57 country reports, 1,938 archival institutions in 51 countries, and 231,478 archival descriptions in 472 institutions (April 2017). Other EHRI resources and training include: Online Training in Holocaust Studies; Seminars and Workshops; Fellowship Programme; Conferences; Online Document Blog; Online Research Guides; and Tools and Methods for Digital History. Two features were highlighted: The relatively new EHRI Document Blog, and the successful EHRI Fellowships. The EHRI Document Blog is a space to share ideas about Holocaust-related archival documents, and their presentation and interpretation, using digital tools. The EHRI Fellowships support and stimulate Holocaust research by facilitating international access to key archives and collections as well as archival and digital humanities knowhow. The fellowships intend to support researchers, archivists, curators, and younger scholars. By bringing together experts from different fields, and by building an innovative digital infrastructure supported by a large community, EHRI is a flagship project that showcases the opportunities for historical research in the digital age. EHRI started its work in October 2010 with initial financial support from the European Union for four years. Thanks to the continued EU support, EHRI keeps on developing. EHRI is devoted to building a Holocaust research infrastructure that is sustained by its network and will have a right of existence on its own accord.https://portal.ehri-project.eu/www.ehri-project.eu
International audience; The National Library Ivan Vazov in Plovdiv is the second largest library in Bulgaria. It serves asthe second national legal depository of Bulgarian printed works. In addition, it has contributedsignificantly to the preservation and the digital accessibility of the national cultural andhistorical heritage. This article offers an overview of the library’s history and currentdevelopments in the field of automation and digitization.